1 δύω
• Prosodia: [-ῡ-]
• Morfología: [pres. frec. en v. med., ép. y poét. impf. sin aum. Il.15.345, Emp.B 54, A.R.1.581, Q.S.5.368, impf. iter. δύσκεν Il.8.271; aor. rad. ἔδῡ Il.11.63, Od.3.329, A.A.218, Eu.Marc.1.32, ép. y poét. sin aum. Il.18.416, subj. δύω Il.6.340, 22.99, opt. 3a sg. δύη Od.18.348, inf. δύμεναι Il.14.63; aor. sigmático ἔδῡσα Il.18.145, sin aum. Il.23.739, v. med. imperat. 2a sg. δύσεο Il.19.36, Hes.Sc.108, opt. 3a sg. δυσαίατο Il.18.376; perf. ind. δέδῡκα Il.5.811, Od.12.93, Sapph.168B; v. tb. δύνω]


A intr.

I de pers., c. ac. de direcc. o prep. y ac.

1 penetrar en, adentrarse en, entrar en, por ref. a construcciones, habitaciones εἰ μέν κε πύλας καὶ τείχεα δύω Il.22.99, ἔδυ ἐς ἄντρον A.Fr.261, ἁρμὸν χώματος λιθοσπαδῆ δύντες S.Ant.1217
abs. τῷ βοέῳ ποδὶ δύων entrando con tu pie de toro, Carm.Pop.25
en v. med. mismo sent. πόλιν δύσεσθαι penetrar en la ciudad, Od.7.18, δύοντο δὲ τεῖχος Il.15.345, κατὰ σταθμοὺς δύεται Il.5.140
abs. δύου πάλιν ¡entra otra vez! Ar.V.148.

2 adentrarse, internarse en, mezclarse con grupos humanos o asimilados δῦναι στρατόν Il.10.221, Ναξίων δῦναι φά[λαγγας Archil.203.6, en v. med. ἐδύσετο οὐλαμὸν ἀνδρῶν Il.20.379, δύσεο δὲ μνηστῆρας entremézclate con los pretendientes, Od.17.276
ref. a la guerra πόλεμον δύμεναι entrar en batalla, Il.14.63, καθ' ὅμιλον ἔδυ Τρώων Il.3.36, en v. med. mismo sent. θεῖον δύσονται ἀγῶνα Il.7.298, cf. 18.376.

3 adentrarse, hundirse

a) en ciertos elementos ἔδυ νέφεα de un astro Il.11.63, αἰθέρα δῦναι S.Ai.1192, δῦτε θαλάσσης εὐρέα κόλπον sumergíos en el ancho seno del mar, Il.18.140, δύσεσθ' ἁλὸς κατὰ κῦμα Il.6.136, ὑπὸ κῦμα θαλάσσης αὐτίκ' ἔδυσαν Il.18.145, δῦναι ἐς τὴν θάλασσαν Hdt.8.8, en v. med. mismo sent. ἐς πόντον ἐδύσετο Od.5.352, ἠερίη πολυλήιος αἶα Πελασγῶν δύετο se hundía nebulosa la fértil tierra de los pelasgos, e.d. desaparecía en la niebla A.R.l.c.;

b) en la tierra, en el otro mundo entrar en, hundirse γαῖαν ἐδύτην Il.6.19, c. prep. ἔδυν δόμον Ἄϊδος εἴσω fueron a hundirse a la mansión de Hades, Il.11.263, δῦναι κατὰ τὸ τῆς γῆς βάθος Pl.Lg.905a, δὺς κατὰ τῆς γῆς Pl.Phd.113c, en v. med. mismo sent. δύσομαι εἰς Ἀΐδαο me hundiré en el Hades, Od.12.383, αἰθὴρ ... μακρῇσι κατὰ χθόνα δύετο ῥίζαις Emp.B 54.

4 internarse, ocultarse ὁ αὖτις ἰὼν πάϊς ὣς ὑπὸ μητέρα δύσκεν εἰς Αἴαντα él volviendo se refugiaba, como un niño bajo su madre, en Ayante, Il.8.271, μέσση μέν τε κατὰ σπείους κοίλοιο δέδυκεν tiene oculto medio cuerpo bajo la hueca gruta ref. a Escila Od.12.93, abs. (τοῦτο τὸ γένος) δεδυκὸς ζῆν llevar una vida retirada de las mujeres, Pl.Lg.781c.

II abs.

1 de astros ponerse, ocultarse del sol ἠέλιος μὲν ἔδυ Il.18.241, cf. Hes.Op.728, IG 12(5).647.17 (Ceos III a.C.), Eu.Marc.1.32, ἔδυ φάος ἠελίοιο Od.13.35, ἀελίω δύντος Sapph.96.8, πρὸ δύντος ἡλίου Hdt.7.149, cf. D.15.22, φράσδῃ πανθ' ἅλιον ἄμμι δεδύκειν; ¿crees que para mí se han puesto todos los soles? Theoc.1.102, cf. PHal.1.240 (III a.C.), de la luna δέδυκε μὲν ἀ σελάννα Sapph.168B, (σελαναία) δύεν Bio Fr.11.6, gener. δείελος ὀψὲ δύων cuando llegue el crepúsculo, Il.21.232, en v. med. mismo sent. δύσετό τ' ἠέλιος Od.2.388, δυσομένου Ὑπερίονος Od.1.24, εἰς τοῦτον ... τὸν τόπον (ὁ ἥλιος) ἐδύετο Pl.Plt.269a, ἠελίου δὲ δυομένου Call.Epigr.20, Ἐρίφων ... δυομένων cuando la constelación de los Erifos se oculta Call.Epigr.18.6
fig. βίου δύντος αὐγαῖς de la vida que muere con los rayos A.A.1124.

2 de cosas hundirse, clavarse εἴσω ἔδυ ξίφος hasta dentro se hundió la espada, Il.16.340, ἀκίδες δεδυκυῖαι διὰ φλεβῶν καὶ νεύρων Plu.Crass.25
fig. hundirse, desaparecer οὐκ ἔδυ πρόπας δόμος no se hunde la casa toda A.A.1011, ἡ τοῦ πανουργεῖν τέχνη ... δέδυκεν Longin.17.2.

B tr.

I c. suj. de pers. o asimilados

1 revestirse de, ponerse, vestirse c. compl. de armas, vestidos Ἀρήϊα τεύχεα δύω Il.6.340, κυνέην Il.5.845, δῦ δὲ χιτῶν' Il.18.416, cf. 23.739, δύσεο τεύχε' ἀρήια Hes.Sc.108, θῆλυν ἀμφὶ σῶμα τλήσεται πέπλον δύναι Lyc.278
c. dos compl. ponerse algo en ἀμφ' ὤμοισιν ἐδύσετο τεύχεα Il.3.328, ὤμοιϊν ... τεύχεα δῦθι Il.16.64
tb. intr. ὅπλοισιν ἔνι δεινοῖσιν ἐδύτην Il.10.272
fig. εἰ μὴ σύ γε δύσεαι ἀλκήν Il.9.231, δύσεο δ' ἀλκήν revístete de fuerza, Il.19.36, ἀνάγκας ἔδυ λέπαδνον aceptó el yugo de la necesidad A.A.218.

2 cubrir, apoderarse de, penetrar fig. de sentimientos, pasiones κάματος ... γυῖα δέδυκεν el cansancio se ha apoderado de tus miembros, Il.5.811, ὄφρ' ἔτι μᾶλλον δύη ἄχος κραδίην Od.18.348, δῦ δέ μιν Ἄρης Il.17.210, μιν ... ἔδυ χόλος Il.19.16, κρατερὴ δέ ἑ λύσσα δέδυκεν Il.9.239.

II fact. hacer entrar, sumergir de maderas puestas a macerar en agua, Thphr.HP 5.4.8.
• Etimología: Cf. ai. upa-dū- ‘vestir’, lat. induo ‘vestirse’, etc.